نویسنده (های) وبلاگ شهرام الف، خبرنگار بدون مرز و با مرز!
آرشیو وبلاگ
      پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی (آدرس پژوهشگاه علوم انسانی # بزرگراه کردستان، نبش خ 64 غربی)
انتشار رمان گمشده‌ ساراماگو ۳ سال پس از مرگ نویسنده: شهرام الف، خبرنگار بدون مرز و با مرز! - ۱۳٩٢/٢/٢٢

انتشار رمان گمشده‌ ساراماگو ۳ سال پس از مرگ

این خبر در تاریخ ۱۹اردیبهشت۹۲ به نقل از منبع ذکر شده، در پرتال خبری ممتاز نیوز منتشر گردیده است

سه سال پس از مرگ ژوزه ساراماگو، نویسنده‌ شناخته شده و برجسته پرتغالی در سال ۲۰۱۰ میلادی، اثر تازهی از این نویسنده با عنوان ˝پنجره‌ اتاق زیرشیروانی˝، که یکی از اولین کارهای ساراماگو بوده، و یک اثری گمشده محسوب می‌شده، در آلمان انتشار یافت.

به گزارش هنرآنلاین، داستان پیدا شدن و انتشار یافتن “پنجره‌ اتاق زیرشیروانی”، از نویسنده‌ پرتغالی برنده جایزه‌ نوبل ادبیات سال ۱۹۹۸ میلادی، چنان باور نکردنی است که خود می‌تواند دستمایه‌ رمان تازهی قرار گیرد. ژوزه ساراماگو، هنگام نوشتن این رمان ۳۰ سال بیشتر نداشت.

او در آغاز سال‌های دهه‌ ۱۹۵۰ میلادی، دستنوشته‌ این اثر را جهت انتشار یافتن برائ ناشری در لیسبون می‌فرستد و با پاسخ منفی او روبرو می‌شود. این واکنش مایوس‌کننده، ژوزه‌ گوشه‌گیر را که به لکنت زبان هم دچار بوده، از ادامه‌ کار نگارش و نشر بازمی‌دارد.

شوق و ذوق نوشتن تنها سال‌ها بعد‌، دوباره در ژوزه ساراماگو بیدار می‌شود و این نویسنده‌ پرکار در نتیجه‌ خلق آثار به‌‌یاد ماندنی به شهرتی جهانی دست می‌یابد. این موفقیت‌های شگرف، از دید ناشر پیشین نیز دور نمی‌ماند و او پس از جستجو در چند آرشیو، به نقل از‌ خود “رمان گم‌شده‌ ساراماگو را دوباره کشف می‌کند.”

هدیه‌ای پس از مرگ

کتاب “پنجره‌ اتاق زیرشیروانی”، برائ پیلار دل ریو (همسر سااماگو) هدیه‌ای بی‌نظیر است که نویسنده از خود به‌جای گذاشته است.


 

پیلار دل‌ریو، در مقدمه‌ کتابی که به زبان اسپانیایی، پرتغالی انتشار یافته، می‌نویسد: “ساراماگو با این هدیه می‌خواسته، پس از آنکه برائ همیشه ما را ترک کرد، باز هم در کنار ما باشد.” به نقل از‌ پیلار دل‌ریو این رمان دروازه‌ راه‌یافتن به ساراماگو است و برائ هر خواننده کشفی تازه: “گویی با این اثر، دایره بسته می‌‌شود. انگار مرگی وجود ندارد.”

بازتاب دیکتاتوری سالازار در پرتقال

رمان “پنجره‌ اتاق زیرشیروانی” به دوره دیکتاتوری ژنرال آنتونیو اولیویرا سالازار در پرتغال برمی‌گردد که در سال ۱۹۳۲میلادی، متاثر از فاشیسم ایتالیایی یک حکومت دیکتاتوری در این کشور برپا کرد. دیکتاتوری سالازار مانند دیکتاتوری فرانکو در اسپانیا، به ارتش و حاکمیت اخلاقی کلیسا متکی بود. سالازار در دوران زمامداری خود، راه هرگونه مقاومت، دگرگونی و پیشرفت اجتماعی در داخل کشور را بست و جنبش‌های اعتراضی و ملی در مستعمرات پرتغال را سرکوب کرد.

این دیکتاتور پس از سقوط فاشیسم در آلمان نیز توانست بر مسند قدرت باقی بماند. آمریکا و سایر کشورهای اروپایی که از نفوذ کمونیست‌ها در پرتغال و اسپانیا بیم داشتند، از حاکمیت دو ژنرال متحد هیتلر در این دو کشور پشتیبانی ‌کردند.

به نوشته دویچه‌وله، اتفاقهای رمان “پنجره‌ اتاق زیرشیروانی” در چنین شرایط دشوار سیاسی و خفقان اجتماعی در یک خانه رخ می‌دهد. شخصیت‌های این اثر همگی ساکنان این خانه‌ نکبت‌زا می باشند که در آن نفرت، حسد، بی‌اعتمادی موج می‌زند و اشخاص آن دائم در حال توطئه‌چینی و جاسوسی علیه دیگری است.

در واقع روابط بیمارگونه‌ی انسان‌ها با یکدیگر در زمانه‌ای نابسامان، موضوع اصلی این رمان است که ژوزه ساراماگو با طنزی گزنده و زبانی فاخر به تصویر کشیده است.

به گفته‌ منقدان پرتغالی‌، رمان “پنجره‌ اتاق زیرشیروانی” تنها روایت یاس و ناامیدی و فلاکت نیست؛ امید به تغییر و خواست بهتر زندگی کردن نیز گه گاه در رفتار و برخوردهای شخصیت‌های آن خودنمایی می‌کنند. آدریانه و ایزارا، دو خواهری که لذت شنیدن سنفونی شماره‌ ۹ بتهوون را در شب‌های پر وحشت تنهایی با یکدیگر تقسیم می‌کنند، از جمله‌ این قهرمانان می باشند.

ساراماگو در ایران و جهان

ژوزه ساراماگو با رمان “کوری”، به شهرت جهانی دست یافت. داستان این کتاب که کارگردان برزیلی، فرناندو مریلس، نیز بر اساس آن فیلمی با همین عنوان ساخته است، از ترافیک یک چهارراه شلوغ آغاز می‌شود: راننده‌ خودرویی ناگهان در می‌یابد که دچار بیماری کوری شده است. به فاصله‌ زمانی اندکی، تمام کسانی که به سراغ چشم‌پزشک معروف شهر می‌روند، همگی به این بیماری مبتلا می‌شوند. پزشک با معاینه‌ چشم این بیماران درمی‌یابد که ساختمان چشم آنان کاملا سالم است. با این‌حال هیچ‌کس قادر به‌دیدن نیست. شگفت‌انگیز این واقعیت هم هست که به نظر این بیماران اشیاء و پدیده‌ها، بر خلاف بیماری کوری که سیاه است، همگی سفید جلوه می‌کنند…

رمان “کوری” که در سال ۱۹۹۵ میلادی به زبان پرتغالی انتشار یافته، تاکنون با سه برگردان در ایران به بازار آمده است. همچنین تاکنون بیش از ۱۲ اثر از ژوزه ساراماگو به فارسی ترجمه شده که “تاریخ محاصره‌ لیسبون”، “بلم سنگی”، “سال مرگ ریکاردو ریس”، “بالتازار و بلموندا” از جمله‌ این آثار می باشند.

 

پژوهشگاه علوم انسانی

http://pajoheshgah.persianblog.ir/post/46/

وبلاگ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

Institute for Humanities and Cultural Studies


 وبلاگ پژوهشگاه علوم انسانی

سیستم اتوماسیون تغذیه پژوهشگاه

کلیک کنید:

http://freserve.ihcs.ac.ir

 پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی+آدرس

آدرس پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

آدرس و تلفن پژوهشگاه علوم انسانی - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات ...

 

 

عناوین مطالب منتشر شده پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

 

» وبلاگ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی :: ۱۳٩٢/٢/۱۶
» زیست دنیوی غایت فلسفه جدید :: ۱۳٩٢/٢/۱۶
» انتظار داشتم کاری‌کارستان صورت گیرد :: ۱۳٩٢/٢/۱۶
» کتابی که رهبر انقلاب از نمایشگاه خریدند! :: ۱۳٩٢/٢/۱۶
» ابن سینا،فیلسوف بزرگی که نشناخته ایم :: ۱۳٩٢/٢/۱۶
» آیت اللهی: پژوهش ها روی قفسه ها خاک می خورد :: ۱۳٩٢/٢/۱۵
» علم جدید و رویکرد پرسپکتیویسم :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» فیلسوف واقعی زیر چتر کسی فکر نمی‌کند :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» مطهری آن‌گونه که من شناختم :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» لوازم کارآمدی علوم انسانی از نظر قراملکی :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» غربی ها علم را از مسلمانان فرا گرفتند :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» مقالاتی درباره خلیج فارس در «پژوهشنامه خلیج فارس» :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» آرمانمردِ آرمانشهر از منظر شهید مطهری :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» پژوهشگاه علوم انسانی در نمایشگاه کتاب :: ۱۳٩٢/٢/۱۴
» مهم ترین مشکل ادبیات بـی فرهنگــــی است :: ۱۳٩٢/٢/٧
» آیت اللهی:سایت پژوهشگاه 40 هزار بازدیدکننده دارد :: ۱۳٩٢/٢/۴
» بزرگ ترین آفت روشنفکران ایرانی :: ۱۳٩٢/٢/۴
» روشنفکر فیلسوف، فیلسوف روشنفکر :: ۱۳٩٢/٢/۴
» شروط خواندن فلسفه :: ۱۳٩٢/٢/۴
» فلسفه فرانسوی نمرده است :: ۱۳٩٢/٢/۴
» آیت اللهی: 21 مجله علمی پژوهشی داریم :: ۱۳٩٢/٢/۴
» دکتر مجتهدی: کانت احیاگر فکر فلسفی در غرب است :: ۱۳٩٢/٢/۴
» پژهشگران آلمانی در پژوهشگاه :: ۱۳٩٢/٢/۱
» جدیدترین سخنرانی دکتر تکمیل همایون :: ۱۳٩٢/٢/۱
» رونمایی از 4 کتاب جدید در حوزه مطالعات رسانه :: ۱۳٩٢/۱/٢٩
» بازدید هیئت نخبگان آلمانی از پژوهشگاه :: ۱۳٩٢/۱/٢۴
» پژوهشگاه علوم انسانی :: ۱۳٩٢/۱/۱٧
» رتبه برتر روابط عمومی پژوهشگاه درجشنواره وزارت علوم :: ۱۳٩٢/۱/۱٠
» ترجمه اثر انگلیسی دکتر میری به زبان روسی :: ۱۳٩۱/۱٢/٢۶
» خبرنامه های داخلی پژوهشگاه علوم انسانی :: ۱۳٩۱/۱٢/٢٠
» پژوهشگاه علوم انسانی منتشر کرد :: ۱۳٩۱/۱٢/۱٩
» مناقصه های پژوهشگاه علوم انسانی :: ۱۳٩۱/۱٢/۱۶
» کتاب جدید استاد احد فرامرز قراملکی :: ۱۳٩۱/۱٢/۱۴
» سخنرانی فلسفه دین کانت :: ۱۳٩۱/۱٢/۱۱
» درباره پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی :: ۱۳٩۱/۱٢/٧
» آدرس پژوهشگاه ها :: ۱۳٩۱/۱٢/٧
» آدرس پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی :: ۱۳٩۱/۱٢/٧
» گروه فلسفه برای کودکان و نوجوانان(فبک) :: ۱۳٩۱/۱٢/۵
» سیستم اتوماسیون تغذیه پژوهشگاه :: ۱۳٩۱/۱٢/۱
» Institute for Humanities and Cultural Studies :: ۱۳٩۱/۱۱/۳٠

 

  نظرات ()
مطالب اخیر کتابهای فارسی جدید کتابخانه مرکزی لیست عنوان کتابهای جدید فارسی (سری جدید10 تیر 96) پایگاه داده‌های زبان فارسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی غم‌انگیزترین نامه یک دختر به بابا گفتگو با سرپرست پژوهشگاه علوم انسانی زنده یاد دکتر صادق آئینه وند نسخه الکتریکی مجموعه انسان و فرهنگ مصاحبه دکتر آیینه وند با مهر روحانی: علوم انسانی باید معظلات اجتماعی را حل کند